Você acha que, porque age como jovem pode chegar aqui e e fazer o que quiser.
Mislite da Vam mladost dopušta da se smucate ovuda i radite šta Vam je volja.
Digo que por dentro você se sente como jovem, aonde importa.
Hoæu da kažem, oseæaš se mladim unutra, gde je bitno.
Nancy Barclay é uma mulher bonita agora, mas devia tê-la visto como jovem na Índia, 30 anos atrás.
Нанцy Барцлаy је и сада згодна жена, али требали сте је видети... као младу девојку у Индији, пре 30 година.
Não. Como jovem, sabe, um pouco, mas...
Kad sam bio klinac, uobièajene stvari...
Era difícil, como jovem, levar minha mãe aos meus encontros.
Bio sam mlad i bilo je teško voditi majku na sudar.
Mas depois de gastar 50 anos como jovem, tendo todas as mulheres rindo de mim, cresci muito menos tolerante com o sexo feminino.
Ali posle potrošenih 50 godina kao tinejdžer, sve žene su mi se smijale, Postao sam puno manje tolerantan prema ženskom polu.
ALUGUEL II: FEBRE DO CONDOMÍNIO! Como jovem artista, adoro este loft no East Village.
Polomio sam barske stolice, upropastio ti ostavu i jako voleo tvoj bilijarski sto, koji sam posle upropastio.
Era complicado, exigente... seu controle de qualidade era astronômico, perto da perfeição... e eu, como jovem, achava aquilo difícil.
Njegova razina kontrole kvalitete bila je blizu perfekcije. Mislio sam, kao mladiæ, da je to teško.
Além do mais, você será muito mais credível como jovem esposa vinda de um meio popular, ao mesmo tempo inocente, fresca e viva.
A ti æeš biti mnogo ubedljivija kao ženica iz nižeg društvenog sloja, èedna i puna života.
Todas as ansiedades que tem como jovem, acerca do gênero, pelo menos, por um instante, desaparecem.
Svi strahovi koje dobijete kao mlad èovek u vezi pola, nestaju bar na kratko.
Mais indicações que seja apenas urticária e agir como jovem.
Dodatne indikacije su da je to bio nagli èin.
Digo, comportar-se como jovem, não sendo chefe de uma grande empresa, mas apenas Brooke Davis, uma garota de 21 anos.
Ne da si gazda ove velike kompanije, nego Bruk Dejvis 21-ogodisnja mlada devojka?
Ele estava realmente confuso, e então... então ele me disse que você o fez sentir jovem, então eu imaginei que era por isso que eu via ele como jovem, fantasmas às vezes fazem isso.
Bio je stvarno zbunjen i onda.....onda mi je rekao da si ga ti èinila da se oseæa mlaðim, pa sam tada shvatila zašto mi se prikazuje kao mlaði.Duhovi nekad to rade.
Eu pareço jovem, me sinto jovem e ajo como jovem, e, francamente, muitos homens da minha idade não conseguem se manter bem.
Izgledam mlado, osjeæam se mlado, i ponašam se mlado, i iskreno, veæina muškaraca moje dobi ne mogu me pratiti.
Então, como jovem trabalhando com a Patty, deve ter uma perspectiva interessante no casamento dela.
Kao mlada žena koja radi za Patty, moraš imati zanimljiv pogled na njen brak.
Ei, como jovem, se eu não ouvir uma palavra de computador a cada duas frases, vou vazar daqui.
Hej, kao neko ko je mlad, ako ne èujem kompjuterski izraz na svakih par reèenica, palim odavde!
Como jovem de finanças o irreprimível desejo dele de viajar é um mistério para mim.
Kako mladi finansiraju svoja putovanja misterija je za mene.
Bush, como vitorioso, Gorbachev como jovem testemunha da destruição brutal alemã da URSS.
Buša kao pobednika i Gorbaèova, mladog oèevica surovog nemaèkog razaranja Sovjetskog Saveza.
Eu tinha esquecido como ela era por trás, feliz como jovem veado.
Zaboravio sam kako izgleda otpozadi, živahna kao mladi jelen.
Como jovem em situação de risco, esse programa de basquete é realmente a única coisa que me mantém fora das ruas.
I kao devojka u riziku, ovaj košarkaški program je zaista jedina stvar koju imam da me saèuva ulice.
Se quer impressionar Tiffany no baile hoje, precisa aprender a agir como jovem.
Ako želiš da zadiviš Tifani na igranci, nauèi da se ponašaš mlaðe.
Falando como jovem com uma filha, 17 é nova para ter filhos. Sim.
Mislim, s obzirom da je rodila sa 17 godina.
Prometi a mim mesma todos aqueles anos, como jovem defensora pública, que jamais me esqueceria daquela sensação.
I obećala sam sebi pre toliko godina kao mladi javni branilac, da nikada neću zaboraviti taj osećaj.
Como jovem, imaginei o mundo futuro onde tanto avanço tecnológico pudesse livrar o mundo da deficiência, um mundo onde implantes neurais permitiriam ao cego enxergar,
Kao mladić, zamišljao sam budućnost gde bi tako razvijena tehnologija mogla da iskoreni invaliditet u svetu, svet gde bi nervni implanti dozvolili slabovidima da vide,
(Risos) Mas não tenho palavras para expressar minha empolgação quando fui escolhida como jovem cientista por Lee Berger, um paleoantropólogo mundialmente reconhecido, para ser uma das analistas preliminares dos fósseis recém-escavados e inéditos.
(Smeh) Reči teško mogu da prenesu moje uzbuđenje kada me je kao mladog naučnika odabrao Li Berger, svetski poznat paleoantropolog, da budem jedan od glavnih analitičara nedavno otkopanih neobjavljenih fosila.
Como jovem estudante, debruçada sobre aquelas páginas em branco, comecei a me libertar de sentimentos daquilo que eu deveria estar sentindo,
Kao mlada učenica, kada sam se nagnula nad te prazne stranice, počela sam da odstranjujem osećanja koja bi trebalo da doživljavam.
1.8181159496307s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?